Saturday, October 2, 2010

What is Life? こめかみについて(About temple)

阪神タイガースの自力優勝が消えましたが、サミぃは他所のチームを負けろなど言ったことありません。自らの応援するチームの勝利を期待して、そこで活躍した選手の引退に涙する。そして、その労をねぎらう、当然のことです。

Yesterday, the Tigers lost the game, which means the team can not be champion in this year. But I have not said that other team will be needed to lost games. I love Tigers in serious, and show my acknowledgement for old player, who put off his suits for play. It is not so difficult, I think so. How do you think about it?

さて、本日は、「こめかみ」についてです。たくさん噛むと痛くなるあの部分です。なぜ「こめかみ」って言うか知っていますか?先日、お米屋さんから転職したドライバーが運転するタクシーに乗りました。彼が言うには、「昔の人は、戦や仕事でご飯を炊くことが出来ないときは、玄米を持ち歩き、それを噛んで食べていたんです。それで、噛みすぎて痛くなるので、そこをこめかみと呼ぶようになったんです」と。面白いでしょ?

Today is short about "KOMEKAMI" in Japanese language. Komekami is temple, near your eyes. When you bite or chaw so much, you feel some pain or ache at the region. Do you know why the region is called as Komekami? Several days ago, I used the taxi at Kawasaki. The taxi driver made classchange of his work from rice seller to taxi driver. His explained the origin of the word "KOMEKAMI". His explanation is following. Hundreds years ago, people were carrying brown rice without polishing as  food on work or war. They ate it as food with much chewing. After eating brown rice, they felt some pain at Komekami, because it is called as "KOME (rice) KAMI (chawing)". This is the origin about Komekami. It was very interesting for me. Is it nice?

本日の講義は以上です。最後に、出欠をとります。以下のバナーをクリックしたことで「出席」と認めます。


にほんブログ村 科学ブログ 生物学・生物科学へ人気ブログランキングへ

2 comments:

  1. 見返りを求めることは、運を逃がすことになると聞いても、それでも、このWhat is Life?をご覧になって皆様がどのようにお感じなっていらっしゃるのかは知りたいものです。

    そんなことは、意味ないのでしょうか。何故、1位でもコメントもメールもないのでしょうか。コンテンツが面白くないからでしょうか?それなら1位になどならないはずです。

    それとも、バイリンガルが面白くないのでしょうか。私は外人さんにも名刺を渡して、バイリンガルでWhat is Life?だよ。と言っているからなのです。それに、もし、私の英語が何かの役に立つのであれば、それは結構なことだと思います。

    直訳など必要ありません。言いたいことを日本語では、こう、英語では、こう、。そうしています。だいたい同じ意味ならいいのです。だって、こめかみは日本語なのですから(^^;)。

    ReplyDelete
  2. http://kkitagawa.exblog.jp/14678582/

    ReplyDelete

Thank you!