Saturday, January 29, 2011

What is Life? The aim to live is for others(生きる意味は他者の為)


Good morning everyone. Because of my personal things for new life to make my dream true, Sammy couldn't update this class. As I don't have television and internet connection at my home, it took little long time. I am sorry. At now, I am using Mr Unibody at McDonald with mobilepoint.

皆さんお早うございます。夢を実現するための新生活に向けたちょっとしたことで授業を更新できませんでした。すみません。さらにテレビもインターネット回線もまだ無いので時間もかかりました。すみません。今はMacBook Proをマクドナルド(mobilepoint)に持ち込んで更新しています。

Anyway, today's theme is that the aim to live is for others. We can live only for about 80 years. Most of you is not so old, because you can use Internet to obtain various information for foods, clothes, movie, and others. I think so.

さて、本日のテーマは「生きる意味(目的)は他者の為」ということです。私たちはおよそ80年しか生きられません。ただ、みなさんはこうしてインターネットをご利用なのでそれほどお年ではないかと存じます。

Here, please remember when you were young. Have you experienced hard things enough for understanding love? Have you imagined that you are alone? Have you respected old person? Do you have any respected person? Are you enjoying your life? Have you completed your dream? Uh,,, do you have real dream? Have you met lovers?

で、若かった頃を思い出してください。愛というものを理解するだけ十分な苦労をこれまでされてきましたでしょうか?孤独を感じたことがございますか?年配者を尊敬してきましたか?誰か尊敬できる方がいらっしゃいますか?人生を楽しんでいらっしゃいますか?夢を実現しましたか?えっと、本当の夢をお持ちですか?愛する人に巡り会いましたか?

To find the meaning of life, it needs long time, much experiences, meeting with persons, and overcoming hard things. At now, I could overcome the high wall by meeting with many persons with spirits and reading books.

人生の意味を見つけるには時間がかかりますし、十分な経験も必要です。人と会うことも困難を乗り越えることも必要です。今、私は心を持った多くの人と出会い、本を読むことで大きな壁を乗り越えることが出来ました。

If you are young and can't have dreams or wanting to find it, I recommend you a book. The title is 「また、必ず会おう」と誰もが言った。(ISBN978-4-7631-3115-7).

もしあなたが若く、夢が無く、それを探したいとお考えであれば、私はある本をお薦めします。その本のタイトルは「また、必ず会おう」と誰もが言った。(ISBN978-4-7631-3115-7).といいます。

Please think your life in serious. The aim to live is for others.

どうか人生に関して真剣に考えてみてください。「生きる意味(目的)は他者のため」なのです。

 Today's class is over. Have a nice day. Click the button at the bottom of this "What is Life?", if you are a student of this class. 

本日の授業は以上です。授業を受けた学生は下にあるバナーをクリックして出席表明してください。一応、これがお約束なのですからね。お願いします。


にほんブログ村 科学ブログ 生物学・生物科学へ人気ブログランキングへ
日本創新党

 


Sunday, January 23, 2011

What is Life? The waste of life for our life.(命の浪費)


Good morning everyone. The daylight is becoming lighter. The Spring will coming soon. We can hear the sound of the Spring. We can see the Sakura for times of remained life. We have to think it important with acknowledgements for everything. It's a key for happy life. I have found it by reading a book of Masanobu Fukushima.

皆様お早うございます。日の光は徐々に明るさを増し、春がすぐそこまで近づいているような気が致します。私たちは桜という花を残りの寿命の数だけ見ることができるのです。周りの全てに対する感謝の重要性を感じるべきではないでしょうか。それが幸せの鍵なのです。私はそれを福島正伸氏の本を読んで知ることが出来ました。

Here we go. Today's theme is about the waste of life for our life. As I described for many times, we have to kill other organisms as foods to live. It's known as original sin and shown as GOU in Buddhism. We are lived upon such bloods. So we have to have acknowledgements for the world.

さて、今日の授業を始めましょう。本日のテーマは生きるための生命の浪費に関してです。私はこれまで何度もお話しして参りましたように、我々は生きるための食べ物として多くの生き物を殺してきました。それは原罪であり、仏教では業と呼ばれるものです。私たちはそうした命の上に生かされているのです。ですからこの世の中に対して感謝の気持ちを持たなければならないのです。

To think the meaning of life, the problem of foods is the simplest for us. It's very easy. But have you ever thought about the development of medicine or cosmetic? When we have cold, we arrive to the clinic and take some medicine. Most women have some cosmetics to make up their face. For development of such products, numerous life have wasted as source.

しかし、食べ物に関する問題は非常に単純です。理解もしやすいことでしょう。しかし、薬や化粧品の開発に関して考えたことはございますか?風邪を引いたら、病院に行って、薬をもらいます。また、多くの女性はお化粧をされます。そうした製品の開発のために材料として多くの命が使われているのです。

At now, we are afraid of pandemic of Influenza disease. To prevent such expansion of virus, we should have injection of vaccine against the virus. As you may know, the type of virus is altered every year. So the estimation or prediction of the type is quite difficult for the producer.

最近ではインフルエンザのパンデミックが恐れられています。そうしたウイルスの拡散を防ぐために我々はワクチンを接種致します。皆さんもご存知のように、ウイルスの型は毎年変化するので、それを予測することは生産者にとって、とても難しいことなのです。



Sammy doesn't show the detail protocol of amplification of virus as the source of vaccine at this class. Briefly, the virus is injected at specific region of embryo, the virus infects to the cells, the number of the virus increased with the development of the embryo, collected from the eggs (embryos), precipitated with centrifugation, treated with some reagents, tested of the efficiency, and packed as vaccine.

サミぃはこの授業ではウイルスを増やすやり方に関しては詳しくは示しません。簡単に言うと、ウイルスを胚の特定の場所に注射し、ウイルスが細胞に感染し、胚の成長にともなって増殖し、その後、卵(胚)から回収し、遠心分離で集めて、薬品処理をして、効果を確かめ、ワクチンとしてパッケージングするのです。



Today's class is over. Have a nice day. Click the button at the bottom of this "What is Life?", if you are a student of this class. Mind you? If you have any question about life, please send an e-mail for me.

本日の授業は以上です。授業を受けた学生は下にあるバナーをクリックして出席表明してください。一応、これがお約束なのですからね(と書いても押さないのは何故でしょうか?)。


にほんブログ村 科学ブログ 生物学・生物科学へ人気ブログランキングへ
日本創新党

 

Thursday, January 20, 2011

What is Life? Artificial Photosynthesis(人工光合成)


Good morning everyone. Today, Sammy started the "What is Life?" by overcoming the trouble. Today's theme is about artificial photosynthesis.

皆様お早うございます。本日サミぃは問題を乗り越え、What is Life?をまた開始します。本日のテーマは「人工光合成」です。

Because we are animal, we have great problem about food. If the increase of number of people continue at least 10 years long, the foods war will be happened in the world. In such period, we will regret that we have no plan to resolve the problem. To avoid such future, some scientist groups has started the study about artificial photosynthesis.

我々は動物ですので、食料に関する大問題を抱えております。もし、このままの状態で人口増加が最低10年続いたら間違いなく食料戦争が起こるでしょうね。そんなとき、我々は無策であったと悔やむことでしょう。そうした未来を防ぐ目的である科学者集団が人工光合成に関する研究を既に開始しました。

All plants have chloroplasts to fix carbon dioxide for producing sugar from energy of sunshine. We learn the basis of plants having such capacity in elementary school. Because we are animal, most of us can not fix carbon dioxide by photosynthesis.

全ての植物は日光のエネルギーによって二酸化炭素を固定し糖を合成するための葉緑体を有しております。我々はそうした能力をもった植物の基礎を小学校で学びます。私たちは動物ですので、そうした動物の殆どは光合成によって二酸化炭素を固定することができません。

On the other hand, if we can digest plants in the stomach like cattle, we can survive in wild. Sammy thought such idea when I was a junior high school student. But the artificial photosynthesis may be better idea rather than it.

一方、もし我々が家畜のように草を胃で消化できるとしたら野生でも生きていけると思いませんか?サミぃはそのアイデアを中学生のときに思いつきました。でも、人工光合成の方が優れたアイデアかも知れませんね。

The famous novelist Dr. Negishi has started the approach about artificial photosynthesis as Chemist. As you may know, photosynthesis consists with many complex reactions. All reactions are performed with enzymatic power. Although Sammy doesn't know detail of his expectancy, perfect mimic of plants may be impossible. I think so, because I am a biologist. I can't believe that all enzyme of the reaction can be replaced with  catalysis. The whole of organism may not be so simple. 

かの有名なノーベル賞受賞者の根岸博士は化学者として人工光合成に関する提案を開始されています。みなさんもご存知のように、光合成は多くの複雑な反応から成り立っており、全ての反応は酵素の力によってなされております。サミぃはその見込みに関しては全く分かりませんが、植物の全くのまねごとは出来ないのだと考えております。生物学者だからでしょうか、、。私は全ての酵素反応を触媒によって置き換えることは不可能だと考えているのです。生き物全体というものはそんなに単純ではないのだと思っています。

But I want it. We don't need war again. We want to live, because we are life. Sammy wants to live with acknowledgement for others. Are you ready?

しかし、もちろんそうなればいいとは思っています。戦争はまっぴらごめんです。生き物ですので、生きたいですし。サミぃは周りへの感謝をもって生きて行きたいのです。みなさんはいかがですか?

Today's class is over. Have a nice day. Click the button at the bottom of this "What is Life?", if you are a student of this class. Mind you? If you have any question about life, please send an e-mail for me.

本日の授業は以上です。授業を受けた学生は下にあるバナーをクリックして出席表明してください。一応、これがお約束なのですからね。



にほんブログ村 科学ブログ 生物学・生物科学へ人気ブログランキングへ
日本創新党

What is Life? Acknowledgement(感謝)


Good morning everyone. There are some troubles at re-start point. I discussed about the new life with my friend at F city. Finally, I could find important thing.

We are animal.

We are alive.

We have to find what we have to do.

We have to stand up. I could do it. It's your turn.

The most important thing is to understand "What is Life?".

It's quite difficult theme for scientists and religionists. Science and Religion have same origin to seek the meaning to live.

To elucidate the answer, we have to think and study "What is Life?" with others having objective view.

We have to be strong. We have to find the answer by ourselves in our mind.

I have to show the acknowledgement for the one. Thanks a lot. I could face to the fact now. It may be an answer of the God.

I have to be strong. Because I am serious.

OK?

Today's class is over. Have a nice day. Click the button at the bottom of this "What is Life?", if you are a student of this class. Mind you? If you have any question about life, please send an e-mail for me.

本日の授業は以上です。授業を受けた学生は下にあるバナーをクリックして出席表明してください。一応、これがお約束なのですからね。


にほんブログ村 科学ブログ 生物学・生物科学へ人気ブログランキングへ
日本創新党

Sunday, January 16, 2011

What is Life? The Origin of Life(生命の起源)



Good morning everyone. It's too cold at F city. Have much meals and take rest enough to avoid catching cold. At now, Sammy are packing belongings for preparing new life. The new life will be happy, but I am worried whether I can get something good or not Anyway, today's theme is about the origin of life.

皆さんお早うございます。F市はとっても寒いです。たくさん食べてゆっくり休んで風邪を引かないようにしてください。今、サミぃは新生活のための荷造りをしています。新生活は楽しいと思いますが、いいことばかりでもないと思いますので、心配はしております。さて、本日のテーマは生命の起源に関することです。

It is believed that the birth of the first organism of the earth was occurred about 35 billion years ago. However, nobody faces the origin of life in the earth although some amino acids or lipids were generated from gas of CH4, NH3, and H2 with electron fields shown by Miller in 1953. As I have showed, all life are constructed with various molecules, and even psychological affects must be originated from chemical reaction, because all organism can be explained as aggregates of molecules.

地球では最初の生命は今からおよそ35億年前に誕生したと考えられております。1953年にミラー博士がメタンとアンモニアと水素のガスに放電することでアミノ酸や脂肪酸が作られることを示したのにも関わらず、生命の起源については誰も目の当たりにはしておりません。これまで示した参りましたように、全ての生命は様々な分子で出来ており、精神的な情動でさえ、結局は化学反応に由来しているのです。なぜなら全ての生物は結局は分子の集合体だからです。

Well, do you believe the existence of extraterrestrial Intelligence? About ten years ago, we joined to the Project SETI. They could not detect signal from extraterrestrial organism. But now, some scientist are seeking the origin of life from the Universe. They are proposing the possibility of existence of amino acids or some organic substance from comet.

ところで、あなたは地球外生命体の存在を信じますか?10年程前、私たちは地球外生命体探索プロジェクト(SETI)に参加しましたが、彼らは地球外生命体からの信号を見つけることは出来ませんでした。しかし、今、複数の科学者が宇宙に生命の起源を探そうとしております。彼らは彗星にアミノ酸や何らかの生命的な物質が存在するのだろうと提唱しております。

Such substances or molecules will be detected from external star in future. Because such molecules are produced from non-organic materials shown in above. However, have you thought about genetic substances? DNA or RNA are much more complex in comparison with amino acids or lipids. If such simple molecules are generated occasionally, the abiogenesis of nucleotides is unbelievable. On the other hand, it may not be needed the existence of God for such unknown reactions.

確かに、将来的にはそうした物質や分子が外部天体から見つかるかも知れません。なぜならそうした物質は上に示した様に、非生命体である複数の物質から作ることが出来る訳ですから、、。しかしながら、皆様は遺伝物質についてお考えになったことはございますか?DNAやRNAはアミノ酸や脂肪酸に比べると遥かに複雑な構造を持っております。もし、そうした単純な分子が偶然出来たとしても、核酸の自然発生は信じ難いものです。一方で、そうした未知の反応に神の存在は必要ないのではないでしょうか。


Conclusion
If you can't explain the chemical reaction to produce first life, you don't need searching the origin in the Universe. The answer must be in the earth. I think so.

<結論>
もし生命誕生の最初の化学反応を説明できなくとも、それを宇宙に求める必要はないのではないでしょうか。答えは地球上にあるはずです。私はそう思います。

Today's class is over. Have a nice day. Click the button at the bottom of this "What is Life?", if you are a student of this class. Mind you? If you have any question about life, please send an e-mail for me.

本日の授業は以上です。授業を受けた学生は下にあるバナーをクリックして出席表明してください。一応、これがお約束なのですからね。


にほんブログ村 科学ブログ 生物学・生物科学へ人気ブログランキングへ
日本創新党


Wednesday, January 12, 2011

What is Life? Education for babies of Scientist(科学者の卵への教育)



Good morning everyone. I have a bad cough even now. Are you OK? Today's theme is about education for babies of Scientist.

皆様お早うございます。今でもちょっとひどい咳が出てます。皆さんは大丈夫でしょうか。本日のテーマは科学者の卵に対する教育についてです。

Most of you may be an expert or PhD of various area of Science. Recently, I read a book. The title is "Spirits and Material" by Takashi Tachibana and Susumu Tonegawa. Professor Tonegawa won the Nobel Prize for Physiology or Medicine in 1987 for his discovery of the genetic mechanism for antibody diversity as Japanese molecular biologist. Until his elucidation, the mechanism in the adaptive immune system was not known. His finding was correctly evaluated, I think so.

殆どの皆さんは色んな科学分野のエキスパートでいらっしゃると思います。最近、ある本を読みました。そのタイトルは「精神と物質」というもので、ノーベル賞受賞者の利根川進博士と立花隆さんの対談集です。利根川先生は1987年に日本の分子生物学者として初めて「抗体の多様性生成の遺伝学的原理の解明」を評価されてノーベル医学生理学賞を受賞された方です。利根川先生のお仕事によって、獲得免疫のメカニズムが明らかになったのです。正しく評価されたのだと私は考えております。

In the book, he showed not only his work, but also the differences about education system between US and Japan. At now, I could be a kind of expert. But when I was a student of University, I was worried deeply because I did not understand what I should do.

その本の中で、先生はお仕事に関することだけではなく、アメリカと日本の教育システムの違いについても述べられております。今、自分はある意味でエキスパートとなれたと思っておりますが、大学生や大学院生のときには、何をすべきか分からなくてひどく落ち込んだときもありました。

Professor Tonegawa explained about the education for graduate student in US. All students have to attend many classes to learn basis of wide area of Science, for example Chemistry, Mathematics, and Physics besides Biology. Japanese students of biological area don't have such duty. So we don't have view of Physics or Chemistry. As you may know, we human beings are animal and aggregation of numerous molecules. Of course we have spirits in my mind. But all of such spirits are results of molecular reaction in our body.

利根川先生はアメリカでの大学院生への教育について説明されております。全ての大学院生は生物以外にも化学、数学、物理といった幅広い科学分野の授業を受けなければならないそうです。ところが、日本の生物学分野の大学院生はそうした義務がありませんので、物理や化学の見方というものを持ち合わせておりません。皆さんご存知のように、私たち人間は動物であり、無数の分子の集合体です。もちろん、心(精神)を持っている訳ですが、。でも、すべてのそうした精神活動は結局は体内の分子の反応の結果な訳です。

Professor Tonegawa was a chemist. When he was a student of a University, he met to molecular biology. He was lost in molecular biology and also met with great Professor in the world. He told us in the book that discussion to determine what we have to do is most important for Scientist.

利根川教授は化学の出身です。ところが、学生のときに分子生物学に出会ったそうです。そしてのめり込み、素晴らしい先生に巡り会ったそうです。彼はその本の中で、自らがやらなければならないことを徹底的に議論することこそ科学者にとって最も重要なことだと訴えております。

Most of us does not have such education. So it needs for long years to find it by one's self in Japan. If you are a baby of Scientist, please think and discuss with your friend and your Professor with the Book.

我々の多くはそうした教育を受けておりません。ですから日本ではそうしたことを理解するまでに長い時間がかかってしまうのです。もしあなたが科学者の卵なのだとしたら、どうか、あなたのお友達や先生と「精神と物質」の本を携えて考え、そして議論してください。

Today's class is over. Have a nice day. Click the button at the bottom of this "What is Life?", if you are a student of this class. Mind you? If you have any question about life, please send an e-mail for me.



本日の授業は以上です。授業を受けた学生は下にあるバナーをクリックして出席表明してください。一応、これがお約束なのですからね。

にほんブログ村 科学ブログ 生物学・生物科学へ人気ブログランキングへ
日本創新党

Monday, January 10, 2011

What is Life? Responsibility of the Atomic Bomb(原爆の責任)

Good morning everyone. It was snowing at F city last night. So today's morning is quiet and cold. I also had a cold in these days. The symptom is not so deep. Only with a fever of 38 degree C and a headache. Be careful for your health please. Anyway, today's theme is responsibility of the atomic bomb.

皆様お早うございます。F市は昨夜も雪で、今朝は静かでとても寒いです。ここ数日風邪を引いてしまいました。症状は軽くて微熱と頭痛がするくらいでした。お気をつけ下さい。さて、本日のテーマは原爆の責任についてです。

We all had been studied about world war II at elementary school, junior high school, and senior high school. But we lean about WWII as a part of long Japanese history. As you may know, Japan lost the war. And we were understood that Japanese government and military invade asian countries and made barbarity with imperialism. In conclusion we received that Japan was the worst country in the world by ourselves without objective view.

我々は皆、第二次大戦に関して小学校、中学校、高校と習いますが、日本の長い歴史の一部としてしか習いません。ご存知のように日本は負けました。そして日本政府と軍部がアジア各国を侵略し、帝国主義によって蛮行を働いたと理解させられています。その結果として我々は客観的視点無しに日本が世界最低の国であったと教えられています。

Clearly, we didn't have enough resources for industry and foods, for example oil, iron, charcoal, bauxite, and grain for the war, as same in now. By the reason, the proclamation of the war against the US is unbelievable on the economics view. Of course the Japanese military might not have such correct information about the industrial power of US. As a result, the emperor accepted the start of the war.

当然の事ながら、我々は戦争のために十分な工業的資源や食料、例えば石油、鉄、石炭、ボーキサイト、小麦などを持っていませんでした。今もそうですが。そうした理由でアメリカに対する宣戦布告など経済学的に全く理解できません。もちろん、そうしたアメリカの工業力に関する正しい知識を日本の軍部は持ち合わせていなかったようです。結果として天皇陛下は開戦をお認めになりました。

Subsequent results must be known for you. We lost and our spirits were occupied by the postwar education shown in above. As described at 15th of last August, the atomic bomb was utilized to show advanced technology and obtain the data of human effects at Hiroshima and Nagasaki. Because Sammy had been at Hiroshima for five years as a researcher, I know the disastrous effects of the bomb by arriving the Hiroshima atomic bomb library (Peace Memorial Museum) for many times.

その後の結果はご存知の通りです。我々は負けて精神は戦後教育によって侵されました。昨年の八月十五日に書きましたように、原爆は最新技術を誇示するため、ヒトへの影響を調べるため、広島と長崎に投下されました。サミぃは研究者として広島に五年間いたので、その甚大なる影響は広島の原爆資料館で何度も見ました。

At yesterday, Sammy watched the TV program about Justice held at Chiba University on NHK educational cannel. The professor Kobayashi asked against the students about the excuse for the use of the atomic bomb by US. At the side of US, millions of life of american soldier were saved by use of the atomic bomb. And with other aspect, a student showed his opinion that if the bomb was not used at the period, Japan must be divided like Korea by invasion of soviet union. There were many active opinions by the students. So the TV program was quite interesting for Sammy.

昨日、サミぃはNHK教育において、千葉大学で行われた正義に関する授業を拝見しました。小林教授は生徒に対してアメリカの原爆使用に関する言い訳に関して訊ねました。アメリカの立場からは原爆の使用によって百万人のアメリカ兵の命が救われたとのことでした。また、別な側面では、それによって日本がソ連の侵攻によって南北に分断されなくて済んだとも学生が意見していました。学生による活発な議論があったので、大変興味深いものでした。

At the last of this class, Sammy would like to introduce the tweet by a friend at Hiroshima.

今回の授業の最後として、広島の友人の一言を紹介致します。

"I can't marry with other prefecture's lady, because we are thought that the radioactivity is remained in our body even now."

「わしは他の県の女の子とは結婚できんじゃろうね。じゃけ、わしらの体の中にはまだ放射能が残っていると思われているけんの」

This is not scientific thing and just a rumor in Hiroshima's people. But the war has not been terminated at Hiroshima.

これは全く科学的ではなく、単なる広島人の心の中にある「風評」です。しかし、広島ではまだ戦争は終わっていないのです。

Today's class is over. Have a nice day. Click the button at the bottom of this "What is Life?", if you are a student of this class. Mind you? If you have any question about life, please send an e-mail for me.

本日の講義は以上です。最後に、出欠をとります。以下のバナーをクリックしたことで「出席」と認めます。いいですか、お約束ですよ。毎日お願いします。m(._.)m?もし生き物に関してご質問がございましたらお気軽にメール下さい。




にほんブログ村 科学ブログ 生物学・生物科学へ人気ブログランキングへ



日本創新党

Saturday, January 8, 2011

What is Life? About Soap(石けんについて)


Good morning everyone. What did you feel about the special class about the evolution from invertebrates to vertebrates? It was snowing at F city like storm. The roads were frozen, the people had to totter with care. Anyway, today's theme is about Soap.

皆様お早うございます。前回の無脊椎動物から脊椎動物への進化に関する特別講義はいかがでしたか?F市は昨日吹雪のような雪に見舞われました。路面は凍結し、人々はよちよち歩きしていました。さて、本日のテーマは石けんについてです。

The soap is necessary for our life. It is used for various opportunity, for example washing face, hands, hair, dishes, clothes, and heart(^^;). To say the truth, the soap is defined as sodium salt of higher (long chain) fatty acid. It was taught in chemical class of senior high school from text book. You may be surrounded with many fatty acids or soaps. Why are they necessary for our life? What is the point to select oil or soap?

石けんは私たちの生活に無くてはならないものとなっております。それはお顔、手、髪の毛、お皿、衣類、心などの洗浄に用いられております。実のところ、石けんは高級脂肪酸のナトリウム塩であると定義されていて、高校の化学の授業でそう習いました。皆様の周りにもたくさんの脂肪酸(油)や石けんがあるかと思います。なぜそれらが生活に必須なのでしょうか。石けんや油を選ぶ際のポイントとは何でしょうか。

Recently, the used oils are utilized as source of soap. You may have such soaps smelled of TENPURA. I don't like it for daily use. But the oil for fry is one of the familial higher fatty acid in our life. Not only for home use but also for restaurant use, large amount of oil are used and waste as dust. When such oil are discarded to the kitchen sink, it will be cause of environmental pollution. Because the oil has rich carbon (high energy), the river or sea become eutrophied.

最近、使用済みの油が石けんの材料として用いられております。皆様も天ぷらのにおいのする石けんをお持ちかも知れませんね。私はあまり好きではありませんが、、。しかし、そうした揚げ物油は身近な高級脂肪酸の一つであり、家庭のみならず飲食店でも大量の使用済み油がゴミとして捨てられております。一旦、そうした油が台所の流しから捨てられてしまうと、それは環境汚染の原因となってしまうのです。そうした油は炭素を多く含んでおり(栄養豊富)、川や海は富栄養化してしまうのです。

One of the resolution is to make soap from used oil. When the sodium hydroxide or potassium hydroxide are given for the oil, the salt is produced as a result of chemical reaction as soap.

解決策の一つが使用済み油からの石けん作りです。水酸化ナトリウムや水酸化カリウムをそうした油に加えると、石けんとしてその塩が化学反応の結果として生成されます。

Such production of soap is the best for expressing the importance of recycle against the people. However, one of the most important point is matching for your face or hands. Such matching information is derived from species, molecular length, saturation, unsaturation, metal, or additional components. Unfortunately, Sammy is a biologist, I don't have enough background to explain it. So if you are a chemist and know the point, please inform me about it. We want to know it.

そうした石けん作りはリサイクルの重要性を人々に説明するのに最もいい例でしょう。しかし、そうした石けんについて(あなたが)大事な事は洗顔や手洗いに合っているかどうかだと思うのです。そうした適合性情報は人種や化学的な長さ、飽和、不飽和、金属、あるいは添加物などで様々に変わって参ります。サミぃは生き物博士なので、残念ながらそれを説明できる十分なバックグラウンドを持ち合わせておりません。そこで、もし貴方が化学者でそうした点をご存知でしたら、どうか情報をお寄せ下さい。よろしくお願い致します。みんな知りたいんです。

Today's class is over. Have a nice day. Click the button at the bottom of this "What is Life?", if you are a student of this class. Mind you? If you have any question about life, please send an e-mail for me.

本日の講義は以上です。最後に、出欠をとります。以下のバナーをクリックしたことで「出席」と認めます。いいですか、お約束ですよ。毎日お願いします。m(._.)m?もし生き物に関してご質問がございましたらお気軽にメール下さい。



にほんブログ村 科学ブログ 生物学・生物科学へ人気ブログランキングへ


日本創新党